Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Have you sent (off) for the booklist yet

  • 1 send for


    1) посылать за, вызвать, пригласить to send for a doctorпослать за врачом Syn: beckon, call, conjure, invoke, summon, subpoena Ant: dismiss, postpone
    2) заказать, выписать Have you sent (off) for the booklist yet? ≈ Вы уже заказали список книг? пос(ы) лать за чем-либо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > send for

  • 2 send for

    send for а) посылать за, вызвать, пригласить to send for a doctor послатьза врачом б) заказать, выписать Have you sent (off) for the booklist yet?

    Англо-русский словарь Мюллера > send for

  • 3 send

    [send]
    гл.; прош. вр., прич. прош. вр. sent
    1)
    а) посылать, отправлять; отсылать, направлять

    to send smb. away for smth. — посылать кого-л. за чем-л.

    I sent her a letter (via E-mail). — Я послала ей (по электронной почте) письмо.

    She sent him upstairs. — Она отослала его наверх.

    Send the money to this address, and the goods will be sent to your home. — Отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом.

    When the doctor arrives, send him up, will you? — Когда придёт доктор, пригласите его наверх, хорошо?

    The youngest son was sent out to Canada. — Младшего сына отправили в Канаду.

    Send the letters along to my office. — Отправьте письма прямо в мой офис.

    Her children were sent to prison. — Её детей отправили за решётку.

    If your children don't behave properly, I will send you out of the classroom. — Дети, если вы не будете вести себя как следует, я велю вам выйти из класса.

    Two soldiers were sent ahead of the main group to examine the position. — Двух солдат отправили впереди основного отряда - на разведку.

    Two men were sent up to the top of the mountain. — Двух человек отправили на вершину горы.

    I'll send out some more money as soon as I have some. — Как только у меня появятся деньги, я вышлю ещё.

    I'll send the book along to you in a few days. — Я отправлю вам книгу через несколько дней.

    Syn:
    Ant:
    б) отдавать, передавать

    to send smb. over to the police — передать кого-л. в руки полиции

    to send smb. before the court — вызывать кого-л. в суд

    в) (send after / for) посылать за (кем-л.); вызывать, приглашать (кого-л.)
    г) ( send after) посылать письмо или записку (кому-л.)

    He had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was. — Ещё и недели не прошло с тех пор, как он уехал, а мать уже послала ему письмо с расспросами о том, как у него дела.

    д) ( send for) = send away / off for заказать, выписать ( товары)

    We have sent away for a new dictionary. — Мы заказали новый словарь.

    2) давать знать, извещать

    Send to me if you have some news. — Известите меня, если у вас появятся новости.

    3)
    а) бросать, посылать ( мяч); пускать ( пулю); направлять (что-л.) с силой

    to send a bullet through one's head — пустить себе пулю в лоб, застрелиться

    to send smb. sprawling — сбить кого-л. с ног

    Syn:
    б) поэт. посылать, ниспосылать; насылать

    He believed the plague was sent by God on the people as punishment for their sins. — Он верил, что чума была послана Богом в наказание за грехи людей.

    Syn:
    4) приводить в какое-л. состояние

    Jane's school report sent father into a terrible temper. — Отчёт об успеваемости Джейн ужасно рассердил её отца.

    This warm sun sends me to sleep. — От такого жаркого солнца меня клонит ко сну.

    5) радио передавать
    - send around
    - send away
    - send down
    - send forth
    - send forward
    - send in
    - send off
    - send on
    - send out
    - send round
    - send under
    - send up
    ••
    - send flying
    - send word

    Англо-русский современный словарь > send

См. также в других словарях:

  • The Mortal Instruments (series) — The Mortal Instruments City of Bones City of Ashes City of Glass City of Fallen Angels City of Lost Souls City of Heavenly Fire …   Wikipedia

  • The Time Traveler's Wife — This article is about the novel. For the film adaptation, see The Time Traveler s Wife (film). The Time Traveler s Wife   …   Wikipedia

  • Commentary on Palestine Peace Not Apartheid — Infobox Book name = Palestine Peace Not Apartheid image caption = Cover showing the author, left, and protesters at the Israeli West Bank barrier, right author = Jimmy Carter cover artist = Michael Accordino country = United States of America… …   Wikipedia

  • Commentary on Palestine: Peace Not Apartheid — Palestine: Peace Not Apartheid   Cover showing the author, lef …   Wikipedia

  • Robert Anton Wilson — For other people named Robert Wilson, see Robert Wilson (disambiguation). Robert Anton Wilson At the National Theatre, London, for the 10 hour stage version of Illuminatus! in 1977 Born Robert Edward Wilson January 18, 1932(1932 01 18) Brooklyn,… …   Wikipedia

  • Tomorrow series — For the UK children s Science Fiction TV series, see The Tomorrow People. The Tomorrow Series   …   Wikipedia

  • Douglas Adams — This article is about the author. For the Indo Europeanist, see Douglas Q. Adams. Douglas Adams Born 11 March 1952(1952 03 11) Cambridge, England …   Wikipedia

  • Lat — This article is about the Malaysian cartoonist. For other uses, see Lat (disambiguation). Datuk Lat Born Mohammad Nor Khalid 5 March 1951 (1951 …   Wikipedia

  • A Thousand Splendid Suns — Infobox Book | name = A Thousand Splendid Suns title orig = translator = image caption = First edition cover author = Khaled Hosseini cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Riverhead Books(and …   Wikipedia

  • Change of Heart (novel) — Change of Heart   Hardcover USA edition …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»